发新帖

188登陆网址

2020-11-28 10:27:11 039

188登陆网址陆网  8.小死衣\/das totenhemdchen小寿衣\/das totenhemdchen (khm 109)

188登陆网址

188登陆网址格林童话第六次、陆网第七次版本(1850、1857)从前有一个丈夫和一个妻子。他俩早就想要生一个孩子却不能如愿,陆网终于妻子怀孕了 ,陆网是仁慈的上帝满足了他们的愿望。夫妇俩的后屋有一扇小窗,从窗口望出去,可以瞧见一座幽雅的花园,花园中长满了美丽无比的花和草。可是,花园被一道高高的墙围着,而且谁都不敢进去,因为花园属于一个巫婆。她魔力很大,世人没有不怕她的。一天,妻子站在窗口朝园子里望,看见一片菜畦里种着极好的野莴苣,那么新鲜,那么嫩绿,不觉嘴馋起来,非常想吃它们。妻子对莴苣的食欲是一天比一天强烈,当她明白根本吃不到时 ,便消瘦下来,面色苍白,郁郁寡欢。她丈夫很吃惊,就问她:“亲爱的 ,你哪儿不舒服 ?”“唉 ,”妻子回答,“我要吃不着咱家后面那个园子里的莴苣,我会死的。” 丈夫很爱她,心里想:别看着你妻子死去啊 ,无论付出多么大的代价,也要给她弄些莴苣来。

黄昏时分,陆网他翻过围墙,陆网溜进巫婆的园子,急急忙忙割了一大把莴苣,拿回家给他妻子。妻子马上把莴苣做成色拉,贪婪地将它吃了个精光。可她觉得实在是太好太好吃啦,以至于第二天她的食欲增加了三倍。为了满足她,丈夫只有再一次翻墙进巫婆的园子。于是,他又在黄昏时分溜进去;可他刚一爬下墙,着实被吓了一大跳 ,因为巫婆就站在他面前。“你好大的胆子,”她眼冒凶光地说,“竟敢翻进我园子里来,还像个贼似的偷我的莴苣!你会为此而后悔的 。”“唉,”他回答,“饶了我吧。我是不得已 ,才决定这么干的。我妻子从窗口看见了您的莴苣,想吃得要命,吃不着她就会死的。” 巫婆听罢气消了一点,对他说:“如果你讲的是真话,我就允许你摘莴苣,想摘多少都可以,只是我有个条件:你必须把你妻子生下来的孩子给我。我会让他过得好,愿意像母亲一样关心他的成长 。” 由于害怕,丈夫全应承了下来。

他妻子分娩的时候,陆网巫婆果然也立刻出现了,给孩子起名儿叫作“莴苣”,随后带走了她。莴苣是天底下最漂亮的女孩。十二岁那年,陆网巫婆把她关进一座塔。塔在森林中,陆网既没楼梯也没门,只在顶高顶高的塔尖上有个小窗户。每当巫婆想进去,就站在塔下叫 :莴苣,莴苣垂下头发,拉我上去。莴苣长着一头金丝般细长美丽的头发。她一听见巫婆的叫声,就松开她的发辫,把顶端绕在一个窗钩上,然后放下来二十米长的头发,让巫婆顺着爬上去。

过了一些年,陆网一天王子骑着马穿过森林,陆网从塔旁边经过。突然,他听见美妙动人的歌声,不禁停下来留神细听。这是莴苣姑娘在寂寞中放开了甜美的歌喉,以便消磨光阴。王子想爬到塔顶去见她,四处找门却找不着。他只得骑马回去了 ,可那歌声深深打动了他,此后他每天都骑马去森林中倾听。一次,他藏在一棵树后看见巫婆来了,听见她冲着塔顶叫 :莴苣,莴苣,垂下头发,拉我上去。叫罢,莴苣姑娘垂下发辫来,巫婆顺着它爬了上去。王子想:“既然那是供人上塔的梯子 ,我也要来试一试我的运气。”第二天,陆网天快黑的时候,陆网他就来到塔下叫:莴苣,莴苣,垂下头发,拉我上去。头发马上垂了下来,王子顺着就爬上塔去。一开始莴苣姑娘大吃一惊,因为爬上塔来的是个男子,而且这之前她从未见过男人呢。可是,王子和她说话非常和蔼,告诉她,她的歌声如何打动了他的心,叫他再也不得安宁,非来见见她的面不可。莴苣不再害怕了。当他问她愿不愿嫁给他,她见王子年轻英俊,心想:这个人会比那教母更喜欢我,就回答愿意,同时把手伸给了王子。她还说:“我乐意跟你走,可不知道怎样下塔去。

你每次都带根丝线来吧,陆网我要用它们编一架梯子;梯子编好了我就爬下来,陆网你再抱我到你马上。”他们商量好 ,他每天傍晚才去,因为白天老巫婆要来,直到事情成功。这老巫婆呢,也没发现什么,如果不是有一天莴苣问她:“告诉我,教母你怎么让我拉起来比那个年轻王子重得多?他可是一眨眼工夫就上来了呀。”“哈,你这小没天良的!”巫婆嚷起来,“你说什么来着?我以为已经使你与世隔绝,你却欺骗了我!”巫婆气坏了,抓住莴苣姑娘的辫子,在自己左手上缠了几转,右手拿起一把剪刀,喳喳喳几剪子,美丽的发辫断了,散落在地上。接着,她还狠心地把可怜的莴苣姑娘送到一处荒野里,让她只能过痛苦难熬的日子。在赶走莴苣姑娘的当天晚上,陆网巫婆把剪下来的辫子拴牢在塔顶的窗钩上面。王子来了,陆网又朝上喊:莴苣 ,莴苣 ,垂下头发,拉我上去。巫婆放下头发来,可当王子爬上去后,他在塔上找不着他心爱的莴苣了,见到的是恶狠狠地瞪着他的巫婆。“啊哈,”她幸灾乐祸地嚷道,“来接你的心上人儿了吧,可惜那只美丽的鸟儿已不在窝里,不再歌唱;老猫抓走了她,还要把你的眼睛也给挖出来。你没有莴苣了,你这一辈子也休想再见到她!”

188登陆网址3.童话结尾处 ,陆网七个小矮人把白雪公主放进了透明的玻璃棺材,并日夜守【A“格林童话大、小版本”的解释参见第三章第一节内容 。wwW 、陆网xiAoshuotxt.nett@xt`小$说$天"堂

最新回复 (2)
2020-11-28 19:20
引用1
  针对这种任意增删、篡改原著的译风,针对当时大部分译作都是改编、改译的现象,尤其是在译介童话故事时,仍然采用文言文的现象,周作人在1918年9月15日《新青年》第5卷第3期的随感录中,对陈家麟、陈大镫翻译的安徒生童话译本《十之九》提出了非常尖锐的批评:“上面说andersen童话的特色:一是言语,二是思想。——andersen自己说,‘我著这书,就照着对小儿说话一样,写下来。’……把小儿的言语变了大家的古文,andersen的特色就‘不幸’因此完全抹杀。”a
2020-11-28 17:49
引用2
第22章 《格林童话全集》汉译研究 (2)
2020-11-28 16:56
引用3
  “王后娘娘,全国您最漂亮。”
返回
发新帖
314877
主题数
1508
帖子数
11576
用户数
314877
在线
75
友情链接: